động danh từ
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (Linguistique) :
- Gérondif : Un "động danh từ" est un mot qui possède à la fois des caractéristiques d'un verbe et d'un nom. Il désigne l'action exprimée par le verbe, mais fonctionne comme un nom dans la phrase.
- Déverbal / Déverbatif : Il s'agit d'un nom dérivé directement d'un verbe, exprimant l'action ou le processus de ce verbe.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- "Chạy" trong câu "Tôi thích chạy" là một động danh từ. ("Chạy" dans la phrase "J'aime courir" est un gérondif.)
- "Sự học" là một động danh từ phổ biến trong tiếng Việt. ("L'étude" est un déverbal courant en vietnamien.)
- Trong ngữ pháp, cần phân biệt động từ và động danh từ. (En grammaire, il faut distinguer le verbe du déverbal.)
Utilisation avancée
- Formation en vietnamien : Les "động danh từ" sont souvent formés en ajoutant des préfixes comme "sự", "việc", "nỗi", "niềm" au verbe de base.
- "Sự" + "yêu" = "sự yêu" (l'amour).
- "Việc" + "làm" = "việc làm" (le travail, l'action de faire).
Variantes et mots apparentés
- Danh động từ (nom) : Terme synonyme parfois utilisé pour "động danh từ".
- Sự (préfixe) : Particule nominalisante très courante pour créer un déverbal.
- Việc (préfixe/nom) : Autre particule nominalisante, souvent pour des actions concrètes.
Synonymes
- Gérondif : Forme verbale à fonction nominale (terme plus spécifique aux langues comme l'anglais).
- Nom d'action : Terme général pour un nom qui exprime une action ou un processus.
- Dérivé verbal : Nom créé à partir d'une racine verbale.
Remarques linguistiques
- Fonction : Un "động danh từ" peut occuper toutes les fonctions d'un nom dans une phrase : sujet, complément d'objet, complément de préposition.
- "Sự chờ đợi thật mệt mỏi." (L'attente est vraiment fatigante.) → Fonction sujet.
- "Tôi ghét sự giả dối." (Je déteste l'hypocrisie.) → Fonction complément d'objet direct.
- (ling.) gérondif; déverbal; déverbatif